Ses limites géographiques sont relativement bien définies : à l’ouest par le Rhône, à l’est par les Alpes et au sud par la mer Méditerranée. En revanche, elles sont moins nettes au nord.
C’est paradoxalement dans cette direction que son influence s’étend le plus, du sud de la Bourgogne jusqu’à certaines vallées de Suisse. Mais cette extension se fait au détriment de sa transformation : forme alpine (provençal-alpin) ou métissage avec le français (franco-provençal).
👄 Provençal rhodanien
:: Zone
Vallée du Rhône, de Montélimar à Arles, Avignon, Tarascon, Orange… Frontalière avec le languedocien (Gard, Nîmes), ce qui explique certains traits communs.:: Sonorité
Accent réputé « chantant ». Intonation mélodieuse avec des montées et descentes de voix.:: Variantes locales
- Arlésien,- Comtadin (Avignon, Orange, Carpentras, Cavaillon),
- Camarguais / Crau.
NB : Influence du languedocien dans certaines zones proches du Gard. Du vivaro-alpin au nord (Montélimar, Bollène, Pierrelatte).
-- PUB --
👄 Provençal maritime
:: Zone
Littoral méditerranéen (Bouches-du-Rhône littorales, Var).:: Sonorité
Rythme plus rapide, intonation marquée, accentuation réputée plus « nerveuse ».:: Variantes locales
- Marseillais*,- Varois (de Toulon à Draguignan),
- Grassois (Transition avec le niçard).
* Attention : À Marseille, il existe un argot propre, appelé souvent argot marseillais ou parler marseillais = mélange de provençal parlé, français, mots italiens et espagnols (commerce et port de Marseille). Très influencé par le milieu marin, portuaire et ouvrier.
👄 Niçard (ou nissart)
:: Zone
Ancien Comté de Nice.:: Sonorité
Accentuation parfois plus proche de l’italien : rythme rapide, mélodique.:: Variantes locales
- urbaine (Nice),- des vallées (Vésubie, Tinée, Paillon, Roya / Bévéra)
👄 Provençal Alpin
(ou Vivaro-Alpin, ou Gavot)
:: Zone
Montagneuse et alpine (vallées italiennes du Piémont comprises), jusqu’à la Drôme provençale (Vivarais).:: Sonorité
Rythme saccadé, phonétique rugueuse, présence de formes archaïques.:: Variantes locales
Chaque vallée montagneuse a développé son micro-particularisme :- Dignois,
- Ubaye,
- Sisteron,…
Dans la vallée de la Drôme, on parle un occitan de transition, pas tout à fait provençal, pas tout à fait auvergnat.
👄 Franco-Provencal (ou arpitan)
:: Définition
"Franco", car elle partage des traits avec le français ou langues d’oïl, "provençal " car elle partage aussi des traits avec le provençal. Le terme arpitan est issu d’arp (alpe).:: Zone
En France (Savoie, Bugey, Lyonnais, Forez, Beaujolais, Franche-Comté), Suisse (romande), et Italie (Vallée d’Aoste).:: Variantes locales
- France : Forézien, Charolais, Mâconnais, Lyonnais, Bressan, Jurassien, Burgondan, Savoyard, Dauphinois,- Suisse : Neuchâtelois, Fribourgeois, Vaudois, Genevois, Valaisan,
- Italie : Valdôtain, Valsoanin.
Greg - 29 août 2025